Risposte nei forum create
-
AutorePost
-
Aprile 14, 2009 alle 12:15 am #1456561portugaletePartecipante
Grazie ancora, David Spiacenti, non accadrà …
Aprile 13, 2009 alle 10:07 pm #1456515portugaletePartecipanteSimpática,con mucha chispa ¡¡ felicidades,buen trabajo
Aprile 13, 2009 alle 10:05 pm #1456514portugaletePartecipanteMuchas gracias chicos ¡¡ agradezco vuestras opiniones y visitas.Un abrazo ¡¡
Marzo 21, 2009 alle 4:19 am #1448427portugaletePartecipanteGracias amigos ¡¡¡ estoy encantado
Marzo 18, 2009 alle 10:30 am #1447191portugaletePartecipanteOriginariamente inviato da scattio: Ciao Dani, finalmente posso ammirare una tua foto 😉 Sono d’accordo a quanto detto da emmeti71: gran bella foto, soprattutto gli occhi el bimbo, ma la pelle del viso manca di nitidezza. Complimenti vivissimi! [lo] P.S. scrivo in italiano così impari la lingua, che ti piace tanto
Grazie ancora, scattio da pasarte qui e io preferirei di esprimersi in italiano, così ho intenzione di essere parole. Glad you like it. Un saludo Adesso mix italiano con l’inglese, sarà vero che questo è un traduttore porca miseria … 🙁
Marzo 18, 2009 alle 10:26 am #1447190portugaletePartecipanteOriginariamente inviato da emmeti71: Estimado portugalete, me gusta mucho tu foto, para me hace falta una poca de nitidez eln la cara del nino (en mi teclada hace falta la Ñ :)). Para poner los datos exif debajo de la foto, necesita cargar la foto in esto sitio (max 350kb). Si tu pones el link a unas fotos que esta en unos servidores externos(flickr, imageshack), la foto serà cargata sin datos exif. Buena Luz! 🙂 PS: El traductor que usas no es muy bueno 😉
Emmeti71 Grazie per la vostra visita e il vostro parere, importante per me. Utilizzare un traduttore di Google, ho capito molte parole, perché l’italiano è molto simile a quella spagnola, ma non riesco a rinunciare con la raccomandazione di capire bien.Alguna traduttore? Grazie e saluti
Marzo 17, 2009 alle 6:46 pm #1446968portugaletePartecipanteHola,gracias por escribir en español,o traducir,y pido disculpas por hacerlo yo en las dos versiones,pero no quiero molestar a nadie. Los datos exif,están arriba de la foto,es que no se como incrustarlo como lo haceis vosotros… Gracias por la visita,un placer. Post-data: me gusta mucho vuestro idioma,ojalá prendiero algo… Ciao, grazie per la scrittura in spagnolo, o trducir, e mi scuso per farlo in due versioni, ma non voglio disturbare nessuno. Dati Exif, sono la parte superiore della foto, non è come fare, come si incorpora … Grazie per la visita un piacere. Post-dati: Amo la vostra lingua, magari qualcosa prendiero …
Marzo 17, 2009 alle 10:20 am #1446804portugaletePartecipanteOoooh ¡¡ que bonita ¡¡ nada que decir,solo que la expresion me parece fantástica. saludos
Marzo 17, 2009 alle 10:17 am #1446803portugaletePartecipanteBonita mirada,con un angulo muy acertado,tal vez recortar por arriba un poco para descentrar los ojos y darles tambien un poco de luz en ellos con niveles. Un saludo
Marzo 14, 2009 alle 11:40 am #1445671portugaletePartecipanteDelicada,muy suave el virado,especial,me gusta. saludos
Marzo 14, 2009 alle 11:38 am #1445670portugaletePartecipanteFantastica,con una mirada intensa,muy interesante,enhorabuena
Marzo 13, 2009 alle 6:34 pm #1445412portugaletePartecipanteLastima de un poco de luz en los ojos,y recortaría un pelin mas arriba,por lo demas bonita pose y encuadre,cercano. saludos Perdón,tiro de traductor. Fa male un po ‘di luce negli occhi, ed è più tagliata, dal modo piacevole e telaio rappresentano vicinanze. saluti
Marzo 13, 2009 alle 11:21 am #1445263portugaletePartecipanteCiao, io sono adesso. Come se fuori di qui per tutta la vita … La mia passione per la fotografia, soprattutto ritratti, e mi auguro di avere tempo per la contemplazione .. Con i migliori saluti
Marzo 13, 2009 alle 11:13 am #1445261portugaletePartecipanteMuchas gracias,scattio,voy a buscar un traductor español-italiano…e intentaré aprender un poco el idioma. un abrazo ¡¡
Marzo 13, 2009 alle 10:42 am #1445258portugaletePartecipanteImpresionante,que lujo…
-
AutorePost